Sentence ID IBUBdy6RKLrrJUYdgAn41q5BVLE




    742c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de legen; setzen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Scheitel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de legen; setzen

    Inf.t
    V\inf

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Scheitel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de [Ich werde dich auf Pepi] Neferkares [Scheitel] setzen, wie [Horus] dich auf den Scheitel seines Vaters Osiris gesetzt hat.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdy6RKLrrJUYdgAn41q5BVLE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6RKLrrJUYdgAn41q5BVLE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy6RKLrrJUYdgAn41q5BVLE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6RKLrrJUYdgAn41q5BVLE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6RKLrrJUYdgAn41q5BVLE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)