Sentence ID IBUBdy5YgtrAl0SRuAWMjdUNJyo




    XVII,21
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Lebenszeit, Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de sich nähern, nahe sein

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hinauf

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    numeral
    de 2/3

    (unspecified)
    NUM

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de zugrundegehen

    (unspecified)
    V

de Das Leben nähert sich dem Zenit, wenn (bereits) zwei Drittel davon vorbei sind.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Comments
  • Das q in ꜣq ist mit dem Ka-Zeichen geschrieben. - Der Satz dürfte nicht ganz korrekt sein. Entweder vor ntj ist pꜣ zu ergänzen (als "cleft sentence"), oder aber das ı͗w vor wn ist zu streichen (letzteres nimmt Hoffmann / Quack, Anthologie, 364 (as) an).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdy5YgtrAl0SRuAWMjdUNJyo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5YgtrAl0SRuAWMjdUNJyo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy5YgtrAl0SRuAWMjdUNJyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5YgtrAl0SRuAWMjdUNJyo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5YgtrAl0SRuAWMjdUNJyo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)