Sentence ID IBUBdy4wPaaZwUJcqnEbx16nTrk




    II,20
     
     

     
     

    person_name
    de ["Die vom Misthaufen"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de Balsamiererin; Schusterin

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de [ehrende Bezeichnung Verstorbener]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    person_name
    de [wohl unetymologische Schreibung für ta-dj.t]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive
    de Kind

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de Tasatmis, die Schusterin(?), die Herrin Tetes, ihre (earum) Frauen (und) ihre Kinder.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • UPZ II Nr. 180a, III 6 Tetês hasiês, Tasatmis.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2620

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdy4wPaaZwUJcqnEbx16nTrk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4wPaaZwUJcqnEbx16nTrk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy4wPaaZwUJcqnEbx16nTrk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4wPaaZwUJcqnEbx16nTrk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4wPaaZwUJcqnEbx16nTrk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)