Sentence ID IBUBdy3rW97lUEumkRbLrDKCtDE



    gods_name
    de Tefnut

    Noun.du.stc
    N:du:stc

    kings_name
    de Teti

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de stützen; hochheben

    (unclear)
    V(unclear)

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN


    288b
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de weit machen; ausdehnen

    (problematic)
    V(problematic)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.c.]

    (unspecified)
    -3du

    substantive_fem
    de Sitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Teti

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [eine Kapelle]

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Djedet (Mendes)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Djedut (Nekropole von Heliopolis)

    (unspecified)
    TOPN

de Die beiden Tefnut dieses Teti, die Schu stützt(?)/stützen(?), sie machen den Sitz weit für diesen Teti in Busiris, in {der ḏdb.t-Kapelle} 〈Mendes〉, in Djedut;

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdy3rW97lUEumkRbLrDKCtDE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy3rW97lUEumkRbLrDKCtDE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdy3rW97lUEumkRbLrDKCtDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy3rW97lUEumkRbLrDKCtDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy3rW97lUEumkRbLrDKCtDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)