Sentence ID IBUBdy0PLmNS2k8Ll4zI87l3ygQ




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Provinz, Nomos, Gau

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    adjective
    de oben

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Provinz, Nomos, Gau

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    adverb
    de unten

    (unspecified)
    ADV

de [des Königs der oberen Gaue (und)] der unteren Gaue,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/02/2023)

Comments
  • Hierogl. (N. 2) nsw-bj.t; griech. megas basileus (sic, statt Gen. megalou basileôs) tôn te anô kai tôn katô chôrôn

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdy0PLmNS2k8Ll4zI87l3ygQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0PLmNS2k8Ll4zI87l3ygQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy0PLmNS2k8Ll4zI87l3ygQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0PLmNS2k8Ll4zI87l3ygQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0PLmNS2k8Ll4zI87l3ygQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)