Satz ID IBUBdxz9QkH0dEBNpPNvKq4WFlo




    D557

    D557
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de wie froh (ist)

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.pass.gem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de Dieses (pron. dem.)

    (unspecified)
    dem.c

de Wie erfreut ist der, zu dem (oder: über den) folgendes (wörtl.: dies) gesagt worden ist:

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Persistente ID: IBUBdxz9QkH0dEBNpPNvKq4WFlo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxz9QkH0dEBNpPNvKq4WFlo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxz9QkH0dEBNpPNvKq4WFlo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxz9QkH0dEBNpPNvKq4WFlo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxz9QkH0dEBNpPNvKq4WFlo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)