Sentence ID IBUBdxxN2NQi6EZogBGlo4Izqqg
Sie sind auf Knie(n) gekommen, weil (?) sie wegen deiner Macht um Frieden bitten (wollen).
Comments
-
wn.t=w r šrm: Unbekannte Konstruktion, vgl. vielleicht A.H. Gardiner, Egyptian Grammar, Oxford 2001 (= 3. Auflage 1957), § 332, letztes Beispiel auf S. 253: jw ḏd.n=sn wn.t sn r ḥḏi̯.t tp.w: "they said they would destroy heads." Steht wn.t: "dass" im Hymnus vielleicht für n-wn.t: "weil" (vgl. W. Schenkel, Tübinger Einführung in die klassisch-ägyptische Sprache und Schrift, Tübingen, 6. Auflage, 2005, S. 283)?
Persistent ID:
IBUBdxxN2NQi6EZogBGlo4Izqqg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxN2NQi6EZogBGlo4Izqqg
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxxN2NQi6EZogBGlo4Izqqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxN2NQi6EZogBGlo4Izqqg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxN2NQi6EZogBGlo4Izqqg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).