Sentence ID IBUBdxv9EZNrukdCmUaoCv92hso




    5.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Leopardenfell

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de oberägyptisch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    5.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Fellgewand (?)

    (unspecified)
    N.f:sg


    5.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Allerbestes

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Böckchen

    (unspecified)
    N.m:sg


    5.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kopfstütze

    (unspecified)
    N.m:sg

de oberägyptisches Leopardenfell, Fellgewand (?), Allerbestes (vom) Böckchen, Kopfstütze.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Comments
  • Hier keine Öl-Qualität!

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: before June 2015 (1992–2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxv9EZNrukdCmUaoCv92hso
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxv9EZNrukdCmUaoCv92hso

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxv9EZNrukdCmUaoCv92hso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxv9EZNrukdCmUaoCv92hso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxv9EZNrukdCmUaoCv92hso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)