Identifiant de phrase IBUBdxv9EZNrukdCmUaoCv92hso





    5.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leopardenfell

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    oberägyptisch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg



    5.2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fellgewand (?)

    (unspecified)
    N.f:sg



    5.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Allerbestes

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Böckchen

    (unspecified)
    N.m:sg



    5.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kopfstütze

    (unspecified)
    N.m:sg
de
oberägyptisches Leopardenfell, Fellgewand (?), Allerbestes (vom) Böckchen, Kopfstütze.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Commentaires
  • Hier keine Öl-Qualität!

    Auteur du commentaire: Stefan Grunert, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: avant juin 2015 (1992-2015))

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdxv9EZNrukdCmUaoCv92hso
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxv9EZNrukdCmUaoCv92hso

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdxv9EZNrukdCmUaoCv92hso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxv9EZNrukdCmUaoCv92hso>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxv9EZNrukdCmUaoCv92hso, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)