Sentence ID IBUBdxsRRxzHIE5bvyP3pS6Hrw0






    55,12
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de bestrafen; rächen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de zu (n) etw. werden, zu etw. führen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leiden

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Er hat das gerächt, was zu deinem Leiden geführt hat!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBdxsRRxzHIE5bvyP3pS6Hrw0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsRRxzHIE5bvyP3pS6Hrw0

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxsRRxzHIE5bvyP3pS6Hrw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsRRxzHIE5bvyP3pS6Hrw0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsRRxzHIE5bvyP3pS6Hrw0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)