Sentence ID IBUBdxnpbkfpkUoeufL5g4mtnGM



    verb_3-lit
    de
    schlagen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Ball

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mündung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Kanal

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Hapy (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
de
Die Bälle sind an der Mündung des Hapi(oder: Apis?)-Kanals geschlagen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Oder Imperativ?

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxnpbkfpkUoeufL5g4mtnGM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnpbkfpkUoeufL5g4mtnGM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxnpbkfpkUoeufL5g4mtnGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnpbkfpkUoeufL5g4mtnGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnpbkfpkUoeufL5g4mtnGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)