Sentence ID IBUBdxnAxtygpEaCtzLsWmwWtPU
B3, 4
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Pfeiler
(unspecified)
N.m:sg
ca. 7,5cm
verb_3-lit
salben
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mund
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
[offizinell Verwendetes]
(unspecified)
N.f:sg
•
(der Schaft ist) wie der Pfeiler [... ... ... ...] die im Mund mit Natron (?) gesalbt sind;
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
"im Mund mit Natron gesalbt" ist eine grammatisch problematische Übersetzung. Vielleicht ist rʾ-nṯr.yt der Name eines Produktes; vgl. Produktnamen wie rʾ-jꜣꜣ.t, rʾ-nṯṯ (?) und rʾ-sr.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdxnAxtygpEaCtzLsWmwWtPU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnAxtygpEaCtzLsWmwWtPU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxnAxtygpEaCtzLsWmwWtPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnAxtygpEaCtzLsWmwWtPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnAxtygpEaCtzLsWmwWtPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.