Sentence ID IBUBdxmzG8ykmUCEpq1MRPalhrc



    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Andenken

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Palast

    (unspecified)
    N.m:sg

de Herr mit gutem Gedenken im Palast,

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/06/2020)

Persistent ID: IBUBdxmzG8ykmUCEpq1MRPalhrc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmzG8ykmUCEpq1MRPalhrc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdxmzG8ykmUCEpq1MRPalhrc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmzG8ykmUCEpq1MRPalhrc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmzG8ykmUCEpq1MRPalhrc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)