Sentence ID IBUBdxmI2JluokesonMEImHFEK0




    1234b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de tragen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_fem
    de die Weiße (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de mächtig sein

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    prepositional_adverb
    de dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz

de (Denn) dieser Pepi trägt die Weiße Krone, das Horusauge, durch das man stark ist.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxmI2JluokesonMEImHFEK0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmI2JluokesonMEImHFEK0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxmI2JluokesonMEImHFEK0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmI2JluokesonMEImHFEK0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmI2JluokesonMEImHFEK0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)