Sentence ID IBUBdxhg1A2YyUjCmwspJH2boJ4



    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de führen; leiten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de führen; leiten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Pepi, die, die Horus führt, ist es, die dich führt.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: IBUBdxhg1A2YyUjCmwspJH2boJ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhg1A2YyUjCmwspJH2boJ4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxhg1A2YyUjCmwspJH2boJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhg1A2YyUjCmwspJH2boJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhg1A2YyUjCmwspJH2boJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)