Sentence ID IBUBdxbNsCoOOUGOtsWu1elFHXY


jwi̯ jr =f 20,5 tp-m m


    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    20,5
     
     

     
     

    preposition
    de auf (jmdn.) zu

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

de "Zu wem hin komm(st du) denn?"

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxbNsCoOOUGOtsWu1elFHXY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbNsCoOOUGOtsWu1elFHXY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxbNsCoOOUGOtsWu1elFHXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbNsCoOOUGOtsWu1elFHXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbNsCoOOUGOtsWu1elFHXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)