Sentence ID IBUBdxYP4ezfPkgEuWKQN3s4NjE



    verb_2-gem
    de sehen

    SC.w.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Chentechtai

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Du sollst (den Gott) Chentechtai sehen.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)

Persistent ID: IBUBdxYP4ezfPkgEuWKQN3s4NjE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxYP4ezfPkgEuWKQN3s4NjE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxYP4ezfPkgEuWKQN3s4NjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxYP4ezfPkgEuWKQN3s4NjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxYP4ezfPkgEuWKQN3s4NjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)