Sentence ID IBUBdxQrfjr6OU8Bm6SwBbpSFLg



    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Glyphs artificially arranged

de "Pharao ist zu euch gekommen!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdxQrfjr6OU8Bm6SwBbpSFLg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQrfjr6OU8Bm6SwBbpSFLg

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxQrfjr6OU8Bm6SwBbpSFLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQrfjr6OU8Bm6SwBbpSFLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQrfjr6OU8Bm6SwBbpSFLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)