Sentence ID IBUBdxPfD7cBzUFTkWepSoVVvng


de
Dann sandten mich Smendes und [T]amounis mit dem Schiffskapitän Mengebet aus.

Comments
  • wḏj=j: Als Suffixpronomen steht die sitzende Frau, die zum sitzenden Mann korrigiert werden muss.

    Mngbt: Zu dem Personennamen vgl. Th. Schneider, Asiatische Personennamen in ägyptischen Quellen des Neuen Reiches; Freiburg (Schweiz) 1992 (OBO 114), S. 127-128, Nr. 272.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxPfD7cBzUFTkWepSoVVvng
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPfD7cBzUFTkWepSoVVvng

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxPfD7cBzUFTkWepSoVVvng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPfD7cBzUFTkWepSoVVvng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPfD7cBzUFTkWepSoVVvng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/27/2025)