Sentence ID IBUBdxPIfW9C40WYuZcT7PxGgR0



    verb
    de weinen

    (unspecified)
    V

    place_name
    de [Ort bei Letopolis, bzw. Letopolis selbst]

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Stadt, Dorf

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de erfahren (Freud, Leid)

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Furcht

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Leid

    (unspecified)
    N.f:sg

de Weine, Taheset, die Stadt des Thot, die Furcht und Leid gelitten hat!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/05/2023)

Comments
  • Die bisherige Lesung Šw wurde von Stadler, Soknopaiosritual, 2021, 27 (mit Faksimile) und Anm. 70 zu Ḏḥwtj korrigiert.

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 01/25/2022, latest revision: 01/25/2022

  • Wegen seiner Neulesung des folgenden Gottesnamens als Ḏḥwtj statt bisher Šw denkt Stadler, Soknopaiosritual, 2021, 27 Anm. 70 bei Ta-Heset an "eine Form der hermupolitanischen Nekropole Heseret". Der Wegfall des in der Aussprache erhalten gebliebenen /r/ (vgl. Hasrô im altkopt. pSchmidt, 3, Satzinger, JARCE 12, 1975, 40; 42 (h) und pl. XIII und die demotischen Schreibungen im Thotbuch, Jasnow / Zauzich, Book of Thoth II/1, 551) bleibt dann aber erklärungsbedürftig.

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 01/25/2022, latest revision: 01/25/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxPIfW9C40WYuZcT7PxGgR0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPIfW9C40WYuZcT7PxGgR0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxPIfW9C40WYuZcT7PxGgR0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPIfW9C40WYuZcT7PxGgR0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPIfW9C40WYuZcT7PxGgR0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)