Sentence ID IBUBdxORzENHcEy6vJfHsAFi0To


de
"Laß sie essen, laß sie trinken!"

Comments
  • wnm ist abgekürzt mit "Kügelchen" und Pluralstrichen geschrieben. swr ist ebenfalls abgekürzt geschrieben; vgl. Erichsen, Glossar 416, 5. Reihe, mittlerer Schriftbeleg.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxORzENHcEy6vJfHsAFi0To
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxORzENHcEy6vJfHsAFi0To

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxORzENHcEy6vJfHsAFi0To <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxORzENHcEy6vJfHsAFi0To>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxORzENHcEy6vJfHsAFi0To, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/5/2025)