Sentence ID IBUBdxLlqCOXKknepqQc6VuICCM




    1440d

    1440d
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    abwehren; abweisen

    SC.pass.gem(redupl).nom.subj_Neg.n
    V~post.pass

    kings_name
    de
    Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Merenre

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Nemti-em-za-ef Merenre wird nicht vom Himmel ferngehalten werden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxLlqCOXKknepqQc6VuICCM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLlqCOXKknepqQc6VuICCM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxLlqCOXKknepqQc6VuICCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLlqCOXKknepqQc6VuICCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLlqCOXKknepqQc6VuICCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)