Sentence ID IBUBdxKZW76Tn0SvrG79BbJ3K5c



    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Fall

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de dass (Konj.)

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

de Heute kommt es dazu (geschieht der Fall), daß Gott mir gewogen ist ("auf meinem Wasser ist")!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • Wohl eine stark korrumpierte Variante, denn DM6 zeigt noch nfr und scheint damit B näher gewesen zu sein als AOS. Es liegt wohl auch Beeinflussung durch B 162-63 vor.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxKZW76Tn0SvrG79BbJ3K5c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxKZW76Tn0SvrG79BbJ3K5c

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdxKZW76Tn0SvrG79BbJ3K5c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxKZW76Tn0SvrG79BbJ3K5c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxKZW76Tn0SvrG79BbJ3K5c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)