Satz ID IBUBdxFfSpeb30WHukuRiAIcZag






    22,21
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de fällen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    epith_god
    de Feind des Re (Seth, Apophis)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Messer

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Fälle den 'Feind des Re' mit deinem Messer!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBdxFfSpeb30WHukuRiAIcZag
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFfSpeb30WHukuRiAIcZag

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdxFfSpeb30WHukuRiAIcZag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFfSpeb30WHukuRiAIcZag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFfSpeb30WHukuRiAIcZag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)