Sentence ID IBUBdxDhh94aUkd7tqAm6VMOovs



    substantive_masc
    de Genosse, Gefährte

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_4-inf
    de sprechen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q
Glyphs artificially arranged

de "Mein Gefährte, mit wem soll ich sprechen?"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBdxDhh94aUkd7tqAm6VMOovs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDhh94aUkd7tqAm6VMOovs

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdxDhh94aUkd7tqAm6VMOovs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDhh94aUkd7tqAm6VMOovs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDhh94aUkd7tqAm6VMOovs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)