Satz ID IBUBdxDhh94aUkd7tqAm6VMOovs



    substantive_masc
    de Genosse, Gefährte

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_4-inf
    de sprechen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Mein Gefährte, mit wem soll ich sprechen?"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBdxDhh94aUkd7tqAm6VMOovs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDhh94aUkd7tqAm6VMOovs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdxDhh94aUkd7tqAm6VMOovs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDhh94aUkd7tqAm6VMOovs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDhh94aUkd7tqAm6VMOovs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)