Sentence ID IBUBdxDdvUMBvkEJlExGTJ8HLOk



    particle
    de [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Sonnenschiff

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de GBez, EP

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [als Schreibung für Präp. 'm']

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Die Nachtbarke ist es, die (sie) mir aus dem Haus des Großen Gottes in Heliopolis bringt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBdxDdvUMBvkEJlExGTJ8HLOk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDdvUMBvkEJlExGTJ8HLOk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdxDdvUMBvkEJlExGTJ8HLOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDdvUMBvkEJlExGTJ8HLOk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDdvUMBvkEJlExGTJ8HLOk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)