Sentence ID IBUBdx9HrOkIWUZYtKEgk81J49A




    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ziehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Töpferofen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gips

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Ziehen des Ofens(?) für Gips(?).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die Lesung sṯꜣ ist sicher; für das gezogene Objekt unsicher, da das Foto keine ausreichende Qualität hat.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdx9HrOkIWUZYtKEgk81J49A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9HrOkIWUZYtKEgk81J49A

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdx9HrOkIWUZYtKEgk81J49A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9HrOkIWUZYtKEgk81J49A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9HrOkIWUZYtKEgk81J49A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)