Sentence ID IBUBdx98Yitg0k5Ygs4W7Hg3hZI


12Q mnḫ n Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw Opet 178.e.4




    12Q
     
     

     
     


    adjective
    de
    vorzüglich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    Opet 178.e.4
     
     

     
     
fr
[... ... ...] excellent de/pour Onnophris, juste de voix [... ... ...]
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdx98Yitg0k5Ygs4W7Hg3hZI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx98Yitg0k5Ygs4W7Hg3hZI

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdx98Yitg0k5Ygs4W7Hg3hZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx98Yitg0k5Ygs4W7Hg3hZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx98Yitg0k5Ygs4W7Hg3hZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)