Sentence ID IBUBdx6VOwD0O0wGjTAdSxOUiTI


Szenentitel mꜣꜣ kꜣ.t sḫ.t 1 bis 2 Wörter zerstört m pḥ.PL m sḫt ꜣpd.PL m ḥꜣm Rest zerstört



    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf.gem
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Arbeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Feld, Gefilde

    (unspecified)
    N.f:sg


    1 bis 2 Wörter zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    kleines Gewässer, Sumpf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    fangen (mit Netz)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Vogel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    fischen

    Inf
    V\inf


    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Das Betrachten der Feldarbeit ... in den Sümpfen beim Fangen der Vögel, beim Fischen [der Fische]...
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdx6VOwD0O0wGjTAdSxOUiTI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx6VOwD0O0wGjTAdSxOUiTI

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdx6VOwD0O0wGjTAdSxOUiTI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx6VOwD0O0wGjTAdSxOUiTI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx6VOwD0O0wGjTAdSxOUiTI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)