Sentence ID IBUBdx31fVNQs0oQoKMkY9WZ6R0
Opet 181
[ḏd-mdw]
(unedited)
(infl. unedited)
[jn]
(unedited)
(infl. unedited)
Rest der Kolumne
2. Kolumne zerstört
⸮m?
(unedited)
(infl. unedited)
preposition
[Präposition]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
⸮ḏi̯?
(unedited)
(infl. unedited)
substantive_masc
Gutes
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
für (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
die Seienden
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
die Nichtseienden (die Toten)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
[Worte zu sprechen durch ..., ... ... ...] ⸮...? gut für die Seienden und die Nicht-Seienden.
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdx31fVNQs0oQoKMkY9WZ6R0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx31fVNQs0oQoKMkY9WZ6R0
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdx31fVNQs0oQoKMkY9WZ6R0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx31fVNQs0oQoKMkY9WZ6R0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx31fVNQs0oQoKMkY9WZ6R0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.