Sentence ID IBUBdx2OD6QIDUcvsQrdqTsO4IQ




    Opet 46.4
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    place_name
    de Ägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de vereinigt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de auf einmal; zusammen

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    preposition
    de für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    kings_name
    de Ptolemaios, der ewig lebt, geliebt von Ptah

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    epith_king
    de Theos-Euergetes

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

fr Puisse-t-elle donner l'Egypte réunie au fils de Rê, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah, le dieu Evergète.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdx2OD6QIDUcvsQrdqTsO4IQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2OD6QIDUcvsQrdqTsO4IQ

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdx2OD6QIDUcvsQrdqTsO4IQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2OD6QIDUcvsQrdqTsO4IQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2OD6QIDUcvsQrdqTsO4IQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)