Sentence ID IBUBdx28pPdQmEM3hMmHs6bSCuc



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Manifestation

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    Hornung, 102

    Hornung, 102
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Manifestation

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    K6
     
     

     
     

    title
    de Obergutsverwalter der Gottesgemahlin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Hei Re, dein Ba ist der Ba des Obergutsverwalters der Gottesgemahlin Ibi, des Gerechtfertigten.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/02/2022)

Persistent ID: IBUBdx28pPdQmEM3hMmHs6bSCuc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx28pPdQmEM3hMmHs6bSCuc

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdx28pPdQmEM3hMmHs6bSCuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx28pPdQmEM3hMmHs6bSCuc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx28pPdQmEM3hMmHs6bSCuc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)