Sentence ID IBUBdwzAXWaee0N8lthPUk1pZh4



    particle
    de
    [aux.]

    Aux.wn.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.wn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    verb_2-lit
    de
    nützlich sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich sprach vor dem König, indem (es) nützlich für den Menschen ist.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwzAXWaee0N8lthPUk1pZh4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzAXWaee0N8lthPUk1pZh4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwzAXWaee0N8lthPUk1pZh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzAXWaee0N8lthPUk1pZh4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzAXWaee0N8lthPUk1pZh4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)