Sentence ID IBUBdwuPBWymgEOAh9ffT3yPVBM


d:Z7.1 Zerstörung sp.t.DU =s d:Z7.1/Z8 ꜥšꜣ d:Z7.2 Zerstörung [⸮_?] =s jm =s Zerstörung d:Z7.3/Z8 Zerstörung [⸮_?] =s d:Z7.4 Zerstörung [⸮_?] =s Zeichenreste Zerstörung d:Z7.4/Z8 ꜣw šzp 4 d:Z7.4/Z9 zp Zerstörung d:Z7.5 m ẖr.w n jm.w =s ꜣw šzp 4 d:Z7.5/Z8 wsḫ šzp 4 d:Z7.5/Z9 zp 1 d:Z9 m-[bꜣḥ] d:Z10 Zerstörung d:Z11 ⸢m-⸣bꜣḥ d:Z12 Zerstörung d:Z13 [m]-⸢bꜣḥ⸣ d:Z15 ⸢m-bꜣḥ⸣ d:Z16 ⸢1⸣ d:Z17-19 Zerstörung d:Z20 1 d:Z21 m-bꜣḥ d:Z22 Zerstörung d:Z23 ⸢m-bꜣḥ⸣ d:Z24 1 d:Z25ff. Zerstörung



    d:Z7.1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Rand

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    d:Z7.1/Z8
     
     

     
     

    adverb
    de
    oft

    (unspecified)
    ADV


    d:Z7.2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    Zerstörung
     
     

     
     


    d:Z7.3/Z8
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    d:Z7.4
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    d:Z7.4/Z8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    d:Z7.4/Z9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    d:Z7.5
     
     

     
     

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Unterseite

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Innenseite eines Gefäßes

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    d:Z7.5/Z8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weite

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    d:Z7.5/Z9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    d:Z9
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    d:Z10
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    d:Z11
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    d:Z12
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    d:Z13
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    d:Z15
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    d:Z16
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    d:Z17-19
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    d:Z20
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    d:Z21
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    d:Z22
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    d:Z23
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    d:Z24
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    d:Z25ff.
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     
de
{(Kopfzeile:) [Heller Topf (fem.) - klein]}
(Zustandsangabe:) ... oft an ihren beiden Rändern [beschädigt und an] ihrem [-?-] in ihrem Inneren [beschädigt und an] ihrem [-?-] und ihr [-?-] (in) einer Länge von 4 Handbreiten [ein] Mal, und an der Unterseite ihres Inneren (in) einer Länge von 4 Handbreiten und einer Weite von 4 Handbreiten ein Mal (beschädigt) - vorhanden - vorhanden - vorhanden - vorhanden 1 (Stück) ... 1 (Stück) - vorhanden ... vorhanden 1 (Stück) ...
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwuPBWymgEOAh9ffT3yPVBM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuPBWymgEOAh9ffT3yPVBM

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwuPBWymgEOAh9ffT3yPVBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuPBWymgEOAh9ffT3yPVBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuPBWymgEOAh9ffT3yPVBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)