Sentence ID IBUBdwtGXOTjGkfmjrW4QmEJacU



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    adjective
    de Einer (von mehreren)

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de (Einer) von [Zugehörigk.

    (unedited)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unedited)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz




    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Glanz; Licht

    (unedited)
    N.m
Glyphs artificially arranged

de Ich bin einer von diesen "Verklärten", die am "Erglänzenden" teilhaben.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBdwtGXOTjGkfmjrW4QmEJacU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtGXOTjGkfmjrW4QmEJacU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdwtGXOTjGkfmjrW4QmEJacU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtGXOTjGkfmjrW4QmEJacU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtGXOTjGkfmjrW4QmEJacU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)