Satz ID IBUBdwtGXOTjGkfmjrW4QmEJacU



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    adjective
    de Einer (von mehreren)

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de (Einer) von [Zugehörigk.

    (unedited)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unedited)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz




    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Glanz; Licht

    (unedited)
    N.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin einer von diesen "Verklärten", die am "Erglänzenden" teilhaben.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBdwtGXOTjGkfmjrW4QmEJacU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtGXOTjGkfmjrW4QmEJacU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdwtGXOTjGkfmjrW4QmEJacU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtGXOTjGkfmjrW4QmEJacU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtGXOTjGkfmjrW4QmEJacU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)