Sentence ID IBUBdwqpxw66bUdQrWB3TTKqtz0




    XXVIII,16
     
     

     
     

    undefined
    de [Negation des Aorists]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Verwandter

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Familie

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Furcht

    (unspecified)
    N.f:sg

de Kein Verwandter kommt zu ihm, wenn er sich fürchtet (wörtl. in der Furcht).

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBdwqpxw66bUdQrWB3TTKqtz0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqpxw66bUdQrWB3TTKqtz0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwqpxw66bUdQrWB3TTKqtz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqpxw66bUdQrWB3TTKqtz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqpxw66bUdQrWB3TTKqtz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)