Satz ID IBUBdwq0jmAaKkh4g8bQBuU1hfA



    preposition
    de nach ... hin, auf (jmd.n) zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de nahe sein, sich nähern

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Aufenthaltsort

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Vor den, der sich dem Ruheort nähert.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.04.2020)

Persistente ID: IBUBdwq0jmAaKkh4g8bQBuU1hfA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwq0jmAaKkh4g8bQBuU1hfA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdwq0jmAaKkh4g8bQBuU1hfA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwq0jmAaKkh4g8bQBuU1hfA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwq0jmAaKkh4g8bQBuU1hfA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)