Sentence ID IBUBdwpHRpWsKkEFg7uN2KiEJOo






    17,2
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de südlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de nördlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg
Glyphs artificially arranged

de für die südlichen und die nördlichen Götter

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/19/2020)

Persistent ID: IBUBdwpHRpWsKkEFg7uN2KiEJOo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpHRpWsKkEFg7uN2KiEJOo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdwpHRpWsKkEFg7uN2KiEJOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpHRpWsKkEFg7uN2KiEJOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpHRpWsKkEFg7uN2KiEJOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)