Sentence ID IBUBdwoX0AzQn0OPsHvHLh8cwgI
Opferliste
Zerstörung
3
substantive_fem
Röstgut
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Portion
(unspecified)
N.m:sg
Zerstörung
4
Zerstörung
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
8
substantive_fem
Frisches (Pflanzen und Früchte)
(unspecified)
N.f:sg
adjective
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Zerstörung
9
substantive_fem
Opfergabe
(unspecified)
N.f:sg
Zerstörung
11
substantive_fem
Ausgelöstes (Fleischstücke)
(unspecified)
N.f:sg
Zerstörung
(Reste einer Opferliste:) --Zerstörung -- x Portionen Röstgut, 4 (Portionen) ... alles frisches Gemüse, x mal Opfergabe, x mal ausgelöstes Fleischstück --Zerstörung--.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdwoX0AzQn0OPsHvHLh8cwgI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoX0AzQn0OPsHvHLh8cwgI
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwoX0AzQn0OPsHvHLh8cwgI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoX0AzQn0OPsHvHLh8cwgI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoX0AzQn0OPsHvHLh8cwgI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.