Sentence ID IBUBdweC6jrmF0ljohKGTAhQWWc





    770a

    770a
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    title
    de
    Obergutsverwalter der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg





    40
     
     

     
     





    11Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
O Osiris Iri-pat, [...] Ober[gutsverwalter] der Gottesverehrerin, Padihorresnet, Gerechtfertigter, [...]!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/21/2023)

Persistent ID: IBUBdweC6jrmF0ljohKGTAhQWWc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweC6jrmF0ljohKGTAhQWWc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdweC6jrmF0ljohKGTAhQWWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweC6jrmF0ljohKGTAhQWWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweC6jrmF0ljohKGTAhQWWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)