Sentence ID IBUBdwWHqxvLNEt3nrIX1W9VRLs



    verb
    de
    Unheil vergelten

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive
    de
    Unheil

    Noun.sg.stpr.2pl
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Glyphs artificially arranged
de
"Vergolten ist das 〈von euch (ausgegangene)〉 Unheil!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Vgl. 24,2.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwWHqxvLNEt3nrIX1W9VRLs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWHqxvLNEt3nrIX1W9VRLs

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwWHqxvLNEt3nrIX1W9VRLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWHqxvLNEt3nrIX1W9VRLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWHqxvLNEt3nrIX1W9VRLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)