Sentence ID IBUBdwVWU5JuI0gJsJ6BvDBWvMw
particle
[für ı͗w des Umstandssatzes]
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-2sg.f
verb
schmücken
(unedited)
V
XIII,5
preposition
mit
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-2sg.f
substantive_fem
[ein Kleid?]
(unedited)
N.f
preposition
[in attributiven Kostruktionen]
(unedited)
PREP
substantive
Besatz(?) (= glꜥ)
(unedited)
N
preposition
[Angabe des Materials] von, aus
(unedited)
PREP
substantive
Kristall; Fayence (vgl. auch tḥn "Fayence")
(unedited)
N
"als/indem du geschmückt warst [mit deinem] Kleid mit Besatz aus Fayence,"
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
Comments
-
Cenival faßt ẖrꜥꜣ.t (mit Stoff-Determinativ) in der Bedeutung "collier" (und danach Loprieno: "als du geschmückt warst mit deinem Perlenkollier aus Fayence"). - Es folgen weitere Umstandssätze.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdwVWU5JuI0gJsJ6BvDBWvMw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVWU5JuI0gJsJ6BvDBWvMw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwVWU5JuI0gJsJ6BvDBWvMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVWU5JuI0gJsJ6BvDBWvMw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVWU5JuI0gJsJ6BvDBWvMw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).