Sentence ID IBUBdwRGP2EAeUWWsREHlZMCc0k
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
7
verb_3-inf
[verbunden mit speziellem Objekt (allg.)]
(unclear)
V(unclear)
=⸮w?
(unspecified)
(infl. unspecified)
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Monat
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive
Weg
(unspecified)
N:sg
•
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
8
1Q
substantive_masc
Einziger
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zusammen mit
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Schiff (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
•
preposition
abgesehen von, außer
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Einziger
(unspecified)
N.m:sg
⸢n⸣
(unspecified)
(infl. unspecified)
2Q
⸮[n]?
(unspecified)
(infl. unspecified)
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Diener
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
•
Siehe, sie/ich(?) verbrachte 4 Monate täglich auf dem Weg, und nicht ... ein Einziger [war?] zusammen mit mir in dem Schiff, außer dem einen ... (und?) meinen 2 Dienern.
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdwRGP2EAeUWWsREHlZMCc0k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRGP2EAeUWWsREHlZMCc0k
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwRGP2EAeUWWsREHlZMCc0k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRGP2EAeUWWsREHlZMCc0k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRGP2EAeUWWsREHlZMCc0k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).