Sentence ID IBUBdwQB5nGBOEqeouktqnW2aTE



    verb_2-lit
    de stechen, erstechen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de da, dort

    (unedited)
    PREP\advz

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Horusauge

    (unedited)
    N.f
Glyphs artificially arranged

de Es hat dort als Horusauge gestochen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/02/2022)

Persistent ID: IBUBdwQB5nGBOEqeouktqnW2aTE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQB5nGBOEqeouktqnW2aTE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdwQB5nGBOEqeouktqnW2aTE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQB5nGBOEqeouktqnW2aTE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQB5nGBOEqeouktqnW2aTE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)