Sentence ID IBUBdwPH280WB04djSWEu0rL5QE






    B.5
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de Willkommen!

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Die Großen von Abydos

    (unspecified)
    DIVN

de Möge ihm "Willkommen" gesagt werden durch die Großen von Abydos.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/13/2020)

Persistent ID: IBUBdwPH280WB04djSWEu0rL5QE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPH280WB04djSWEu0rL5QE

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdwPH280WB04djSWEu0rL5QE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPH280WB04djSWEu0rL5QE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPH280WB04djSWEu0rL5QE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)