Sentence ID IBUBdwOe4FrCKU5TlfaIk4UcM4o



    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    kings_name
    de
    Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Merenre

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    place_name
    de
    Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN


    1373b

    1373b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    schmücken, bekleiden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    schmücken

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.du.stabs
    N:du
Glyphs artificially arranged
de
Nemti-em-za-ef Merenre ist aus Pe gekommen von den Göttern von Pe, gekleidet als Horus, geschmückt wie die beiden Neunheiten.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwOe4FrCKU5TlfaIk4UcM4o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwOe4FrCKU5TlfaIk4UcM4o

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwOe4FrCKU5TlfaIk4UcM4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwOe4FrCKU5TlfaIk4UcM4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwOe4FrCKU5TlfaIk4UcM4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)