Sentence ID IBUBdwNsW075KUuwqZLaBAbff2E



    adverb
    de aber

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Zauber (= ḥq)

    (unspecified)
    N.m:sg


    XI,22
     
     

     
     

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de "Wer aber seine Zaubereien ausübt, auf den fallen sie zurück (wörtl. zu dem kommen sie)."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Comments
  • ḥqj nach Spiegelberg "Schlinge"; vgl. aber R. K. Ritner, The Mechanics of Ancient Egyptian Magical Practice, Chicago 1993, 20. - Zum Sinn der sprichwörtlichen Aussage vgl. auch die nächste.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwNsW075KUuwqZLaBAbff2E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNsW075KUuwqZLaBAbff2E

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwNsW075KUuwqZLaBAbff2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNsW075KUuwqZLaBAbff2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNsW075KUuwqZLaBAbff2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)