Sentence ID IBUBdwLcVGfXN0AMtFu3WBWg4tk


vor dem Mann mit erhobenem Arm

vor dem Mann mit erhobenem Arm C.1 Zꜣ-Ḫnt(.j)-ẖ.ty



    vor dem Mann mit erhobenem Arm

    vor dem Mann mit erhobenem Arm
     
     

     
     




    C.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Sa-Chenticheti.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwLcVGfXN0AMtFu3WBWg4tk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLcVGfXN0AMtFu3WBWg4tk

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwLcVGfXN0AMtFu3WBWg4tk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLcVGfXN0AMtFu3WBWg4tk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLcVGfXN0AMtFu3WBWg4tk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)